بیا انگلیسی یاد بگیریم !

متن و ترجمه و دانلود آهنگ  Elvis Presley - Always On My Mind

 

 

 

 

آهنگی که الویس ، به همسرش تقدیم کرد

 

 

 

Maybe I didn't treat you

 

شاید آنگونه با تو رفتار نکرده ام

 

Quite as good as I should have

 

آنگونه خیلی خوب که باید رفتار میکردم

 

Maybe I didn't love you

 

شاید آنگونه دوستت نداشتم

 

Quite as often as I could have

 

آنگونه که اغلب میتوانستم دوستت داشته باشم

 

Little things I should have said and done

 

چیزهایی شاید گفته و کارهایی شاید کرده باشم

 

I just never took the time

 

من هرگز قدر زمان را ندانستم

 

You were always on my mind

 

You were always on my mind

 

همیشه در خاطر من بودی

 

Maybe I didn't hold you

 

شاید تو را دربر نگرفتم

 

All those lonely, lonely times

 

در همه آن لحظات تنهایی

 

And I guess I never told you

 

و شاید هر گز نگفتم

 

I'm so happy that you're mine

 

که چقدر خرسندم از اینکه از آن منی

 

If I made you feel second best

 

اگر سبب شدم که احساس کنی دومین من هستی

 

Girl I'm so sorry I was blind

 

متاسفم دختر من کور بودم

 

You were always on my mind

 

You were always on my mind

 

همیشه در خاطر من بودی

 

Tell me

 

به من بگو

 

Tell me that your sweet love hasn't died

 

به من بگو که عشق شیرین تو هنوز نمرده است

 

Give me

 

به من بده

 

Give me one more chance to keep you satisfied, satisfied

 

به من فرصت دیگری بده تا موجب رضایتت شوم , رضایت

 

Little things I should have said and done

 

چیزهایی شاید گفته و کارهایی شاید کرده باشم

 

I just never took the time

 

من هرگز قدر زمان را ندانستم

 

You were always on my mind

 

You were always on my mind

 

You were always on my mind

 

همیشه در خاطر من بودی

 

Maybe I didn't treat you

 

شاید آنگونه با تو رفتار نکرده ام

 

Quite as good as I should have

 

آنگونه خیلی خوب که باید رفتار میکردم

 

Maybe I didn't love you

 

شاید آنگونه دوستت نداشتم

 

Quite as often as I could have

 

آنگونه که اغلب میتوانستم دوستت داشته باشم

 

Maybe I didn't hold you

 

شاید تو را دربر نگرفتم

 

All those lonely, lonely times

 

در همه آن لحظات تنهایی

 

And I guess I never told you

 

و شاید هر گز نگفتم

 

I'm so happy that you're mine

 

که چقدر خرسندم از اینکه از آن منی

 

Maybe I didn't treat you

 

شاید آنگونه با تو رفتار نکرده ام

 

Quite as good as I should have

 

آنگونه خیلی خوب که باید رفتار میکردم

دانلود آهنگ  

 

متن و ترجمه و دانلود آهنگ Michael Jackson - Blood On The Dance Floor

 

 

 

She got your number

 

شمارتو گیر آورده

 

She know your game

 

بازیتو میشناسه

 

Look what took you under

 

ببین چه گیری افتادی

 

It’s so insane

 

خیلی احمقانست

 

Since you seduced her

 

از وقتی اغفالش کردی

 

How does it feel?

 

چه حسی داری?

 

To know that woman

 

تا بدونی که اون زن

 

Is out to kill

 

دم به تله نمیده

 

Overnight stand is like takin a chance

 

شب زنده داری مثل بدست آوردن یک شانسه

 

It’s not about love and romance

 

نه در مورد عشق و عاشقی

 

And now you’re gonna get it

 

و حالا میخوای بدستش بیاری

 

Every hot man is out takin their chances

 

همه مردا میخوان شانسشونو امتحان کنن

 

It’s not about love and romance

 

و این در مورد عشق و عاشقی صدق نهمیکنه

 

And now you do regret it

 

و حالا پشیمون شدی

 

To escape the world I got to enjoy that simple dance

 

برای فرار از دنیای خودم و برای لذت از اون رقص ساده

 

And it seemed that everything was on my side

 

و فکر می کردم همه چی بر وفق مرادمه

 

She seemed sincere like it was love and true romance

 

و اون زن بی ریا بنظر میزسید، انگار عشق و عاشقی حقیقی بین ما بوده

 

And now she’s out to get me

 

ولی حالا در دسترسم نیست

 

And I just can’t take it

 

و نمیتونم اینو قبول کنم

 

Just can’t break it

 

نمیتونم ازش خلاص بشم

 

Refrain:

 

Susie’s got your number

 

 سوسزی شمارتو گیر آورده

 

And Susie’s got your friend

 

و سوزی با رفیقات میپره

 

Look who took you under

 

ببین کی بت پشت دست زده

 

With seven inches in

 

ببین که از کی رو دست خوردی

 

Blood is on the knife

 

قطره های خون روی چاقوش

 

Susie’s got your number

 

سوزی شمارتو گیر آورده

 

And Susie says it right.

 

و میگه که این منصفانست

 

She got your number

 

شمارتو گیر آورده

 

How does it feel?

 

چه حسی داری

 

To know this stranger

 

که این غریبه

 

Is out to kill

 

دم به تله نمیده

 

She got your baby

 

اون دوس دخترتو از چنگت درآورد

 

It happened fast

 

خیلی سریع

 

If you could only

 

کاش فقط میتونستی

 

Erase the past

 

گذشتتو پاک کنی

Every night stance is like takin a chances
It's not about love and romance
And now you're gonna get it

Every hot man is out takin' a chance
It's not about love and romance
And now you do regret it

To escape the world I got to enjoy this simple dance
And it seemed that everything was on my side
(Blood on my side)

It seemed sincere like it was love and true romance
And now she's out to get me
And I just can't take it
Just can't break it

Susie got your number
And Susie ain't your friend
Look who took you under
With seven inches in
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie got your number
You know Susie says its right

Susie's got your number
Susie ain't your friend
Look who took you under
She put seven inches in
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife 
Susie's got your number 
Susie says its right

It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(blood on the dance floor)

And I just can't take it
The girl won't break it
Ooo...





 

 

دانلود ویدئو کلیپ mp4(تصویری) با کیفیت بالا

دانلود آهنگ mp3

 

 

 متن و ترجمه و دانلود آهنگ  Love Story لاو استوری

آهنگ Love Story  + متن شعر انگلیسی و ترجمه فارسی

Where do I begin

از کجا آغاز کنم


To tell the story

Of how great a love can be

گفتن ماجرایی را که یک عشق چقدر می تواند بزرگ باشد


The sweet love story
that is older than the sea

ماجرای عاشقانه شیرینی را که از دریا کهن سال تر است


The simple truth about
the love She brings to me

حقیقتی ساده درباره عشقی که او به می بخشد

Where do I start

از کجا آغاز کنم ؟


with her first hello

با اولین سلامش

She gave a meaning

To this empty world of mine.

به دنیای خالیم معنا داد


There is never be another love

عشق دیگری دوباره نخواهد بود

Another time

She came into my life

And made the living fine

زمانی دیگر او به زندگیم آمد و زندگی را زیبا کرد

She fills my heart

او قلبم را پر می کند !

With very special things

او قلبم را با چیزهای خاص پر می کند

With angel songs

With wild imagining

با آوازهای فرشتگان ، با تصورات وحشی

She fills my soul

With so much Love

او قلبم را با عشقی بزرگ پر می کند

That everywhere I go

I am never lonely

که هر جا می روم با عشق او هیچوقت تنها نیستم

With her along.

Who could be lonely

چه کسی می تواند تنها باشد ؟


I reach for her hand
It's always there

به سوی دست هایش دست دراز می کنم ، او همیشه حاضر است


How long does it last

چقدر طول خواهد کشید ؟


can love be measure by the
hours in a day

آیا می توان عشق را با ساعات یک روز اندازه گرفت


I have no answers now
But this much I can say

اکنون جوابی ندارم ولی می توانم بگویم که

I know I ll need her Till the stars.

All burn away

می دانم به او نیاز دارم تا زمانی که ستارگان همه خاموش شوند

And she be there

و او باقی خواهد بود .

How long does it last

چقدر طول خواهد کشید ؟

Can be love measure

by the hours in a day

آیا می توان عشق را با ساعات یک روز اندازه گرفت


I have no answers

Now But this much I can say

اکنون جوابی ندارم ولی می توانم بگویم که

I know I ll need her Till the

'til the stars all burn away

می دانم به او نیاز دارم تا زمانی که ستارگان همه خاموش شوند


And S he'll be there

و او ( آنحا ) باقی خواهد بود

دانلود آهنگ 

صفحه قبل 1 صفحه بعد